Mabinogion

Mabinogion , kumpulan 11 kisah Welsh abad pertengahan berdasarkan mitologi, cerita rakyat, dan legenda heroik. Kisah-kisah tersebut memberikan contoh menarik tentang transmisi tradisi Celtic, Norman, dan Prancis di awal romansa. Nama Mabinogion berasal dari kesalahan juru tulis dan merupakan istilah yang tidak dapat dibenarkan namun nyaman untuk cerita anonim ini.

Patung Peter Pan di Kensington Gardens.  Patung itu menunjukkan anak laki-laki yang tidak akan pernah tumbuh dewasa, meniup tanduknya di tunggul pohon bersama peri, London.  dongeng Kuis Cerita Terkenal, Karakter Tercinta Siapakah gadis kecil bersama Peter Pan dalam lakon JM Barrie?

Dongeng terbaik adalah empat cerita terkait yang dikenal sebagai "Empat Cabang Mabinogi" atau "Empat Cabang" (tertanggal, dalam bentuknya sekarang, dari akhir abad ke-11), satu-satunya dongeng yang menggunakan kata Mabinogi ( mungkin berarti "Masalah Mengenai [Keluarga?] Maponos") muncul. Yang sangat menarik bagi studi Welsh adalah "Empat Kisah Asli Independen," yang menunjukkan pengaruh Kontinental minimal dan mencakup "Culhwch dan Olwen", "Lludd dan Llefelys," "The Dream of Macsen," dan "The Dream of Rhonabwy." Kisah "Owein" (atau "The Lady of the Fountain"), "Geraint dan Enid," dan "Peredur Putra Efrawg" paralel dengan roman Prancis Yvain, Erec, dan Perceval dari Chrétien de Troyes.

Teks Welsh dari "Empat Cabang" diedit oleh Ifor Williams, sebagai Pedeir Keinc y Mabinogi, pada tahun 1930; terjemahan bahasa Inggris, The Mabinogion, diterbitkan pada tahun 1949; dan terjemahan baru dimasukkan dalam The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales (1977) oleh Patrick K. Ford.

Artikel ini baru saja direvisi dan diperbarui oleh Jeff Wallenfeldt, Manajer, Geografi dan Sejarah.